关联理论视角下文化负载词英译教学策略研究  

在线阅读下载全文

作  者:刘冰冰 刘书亮[1] 

机构地区:[1]江西理工大学外国语学院,江西赣州341000

出  处:《中国科技经济新闻数据库 教育》2024年第12期194-196,共3页

摘  要:中西方文化差异显著,在翻译文化负载词时,由于词汇的复杂性和独特性,学生难以做到原文与译文在功能和语义上的完全对等。本文从关联理论的角度出发,探讨在翻译实践中教师如何引导学生找到原文与目标文本之间的最佳关联,从而将原作者的意图传达给目标语读者。本文将从以下方面展开论述:一是阐述关联理论视角下文化负载词英译教学的重要性;二是探讨文化负载词英译教学的策略研究。本文旨在帮助学生更好地认识文化负载词,提高目标语读者对中华文化的理解,以及为文化负载词英译教学提供借鉴。

关 键 词:关联理论 文化负载词 英译教学 

分 类 号:G641[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象