也谈“Please”,也谈“请”──与刘绍忠先生商榷  被引量:18

On "Please" and Qing

在线阅读下载全文

作  者:曲卫国[1] 陈流芳[2] 

机构地区:[1]华东师范大学英语系 [2]华东师范大学国际中国文化学院,上海200062

出  处:《外国语》2001年第4期22-27,共6页Journal of Foreign Languages

摘  要:本文对刘绍忠所作的“请”字用法汉英对比分析提出了质疑。作者认为,“请”和please只有作为敬辞使用时才具有可比性。论文从句法、语义、语用等不同层面探讨了“请”和please的异同,提出制约“请”和please使用频率的是不同文化的礼貌原则。This paper questions the validity of LIU Shao-zhong's comparative analysis of qing and "please", arguing that qing and "please" are only comparable when both are used as politeness markers. While offering an analysis on syntactic, semantic and pragmatic levels, the paper holds the view that the governing rules which constrain the use of qing and "please" are the politeness principles in different cultures.

关 键 词:敬辞 可比性 礼貌原则 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象