检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐莉莉[1]
机构地区:[1]上海外国语大学,上海2000083
出 处:《广西大学学报(哲学社会科学版)》2008年第z1期231-233,共3页Journal of Guangxi University(Philosophy and Social Sciences)
摘 要:口译,通常被定义为信息从一种语言到另一种语言的口头传达,历史十分悠久。在操不同语言的人类之间签署第一份合同的时候已经出现了口译这一现象。但口译作为一种职业始于第一次世界大战,并在二战以后开始盛行。过去几年里,对口译的理论研究突飞猛进,对于这种双语转换现象的跨学科研究也有所发展,包括语言学,心理学,心理语言学,社会语言学,认知科学,神经语言学,交际学等。作者从口译的过程出发探索跨学科研究在口译方面的运用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.104