穿梭于经验与习惯之间——从道格拉斯·罗宾逊的翻译教学思想看口译译员的自我学习和提高  

在线阅读下载全文

作  者:阎彬[1] 

机构地区:[1]对外经济贸易大学英语学院,北京100029

出  处:《国际商务(对外经济贸易大学学报)》2008年第S1期58-61,共4页INTERNATIONAL BUSINESS

摘  要:口译译员面临着终身学习的任务。他们需要在职业生涯中不断地自我学习和提高。道格拉斯·罗宾逊提出了翻译的社会性和穿梭于经验和习惯之间的学习模式。本文认为他的翻译思想正体现了职业译员的学习提高的过程,对口译研究有益,对译员本身也有益。

关 键 词:口译 道格拉斯·罗宾逊 自我学习和提高 经验和习惯 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象