寺庙旅游景点说明牌汉译英策略初探  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:廖亦斌[1] 时建侠[2] 

机构地区:[1]石家庄经济学院 [2]河北师范大学

出  处:《时代文学》2009年第18期50-51,共2页

基  金:河北省科技厅07年软科学项目的部分研究成果。项目编号:074572316

摘  要:寺庙旅游景点说明牌的翻译要考虑游客对佛教了解的程度。对寺庙中经常出现的佛像和主要殿堂的翻译既要准确又要通俗易懂,尽量用英语中已有的佛教专有名词或梵语称呼主要佛像并加以必要注释;对一些殿堂可以根据其功能意译;对帝王朝代的翻译提倡公元记时。

关 键 词:景点说明牌 汉译英 寺庙佛像 寺庙殿堂 

分 类 号:I25[文学—中国文学] I24

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象