检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄泽云[1]
出 处:《武汉交通职业学院学报》2008年第3期71-76,共6页Journal of Wuhan Technical College of Communications
摘 要:双关修辞格是一种依靠语音的相似和意义的分歧形成的修辞格。英语双关修辞格的翻译一直被认为是翻译的难点之一。本文从语言共性论、翻译理论和翻译实践三方面探讨了英语双关的可译性,并通过大量的实例,分析了英语双关的结构模式、分类及修辞功能,探讨了英语双关汉译可能采取的对策与变通办法。在借鉴前人成功或较成功译例的基础上,本文将双关翻译处理分为五大类。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.224.5.46