汉英标示语的语用差异及其翻译  

在线阅读下载全文

作  者:邱玉冰[1] 

机构地区:[1]肇庆学院外国语学院英语系 广东肇庆526061

出  处:《文教资料》2008年第12期47-49,共3页

摘  要:由于语言的特点和文化的差异,汉英标示语无论在词语涵义还是句式结构和语气方面都各有不同,因此,汉语标示语英译必须考虑中英不同文化中语言形式和语用功能的差异、以及不同文化对言语行为策略的选择差异.

关 键 词:标示语 语用差异 汉英翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象