英语电影片名的汉译原则  

在线阅读下载全文

作  者:武晓燕[1] 

机构地区:[1]山东省潍坊市潍坊学院北海国际学院

出  处:《电影评介》2008年第7期70-,共1页Movie Review

摘  要:英语电影片名的汉译应该遵循信息等值、文化浸润和艺术审美的原则,同时还要兼顾影片的商业价值。只有遵循这四个原则,英语电影片名的汉译才能达到"信、达、雅"的翻译目的。

关 键 词:汉译原则 信息等值 文化内涵 艺术审美 商业价值 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象