检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国民航大学外语学院
出 处:《作家》2009年第4期191-192,共2页Writer Magazine
基 金:中国民航大学科研基金项目(06kyh04)资助。
摘 要:语言作为一种符号,既有精确的一面,也有模糊的一面。在翻译过程中,除力求精确地再现原文的精确性之外,亦应考虑再现其模糊性方面。面对英汉语言的语际转换,有四种基本的翻译手法:以精确译精确、以精确译模糊、以模糊译精确和以模糊译模糊。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249