检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马骏婷
机构地区:[1]广东新安职业技术学院外语系,广东深圳518000
出 处:《内蒙古民族大学学报》2007年第4期28-30,共3页Journal of Inner Mongolia University for the Nationalities
摘 要:翻译等值标准是保持源语与目的语的信息对等。体育新闻英语是新闻中的一种特殊文体,除具有一般新闻所有的特点外,自身还有许多特色,如信息面广、观众(读者)多、竞争性强、专业性强、大量使用体育专业术语、习语等。因此读者会有一定的阅读困难,尤其是对那些英语不是母语的读者。本文从词汇、句子、修辞特点三个方面研究体育新闻英语的文体特征。以奈达的"功能对等"为理论基础,探讨体育新闻英语的翻译策略、方法等。
分 类 号:G80-05[文化科学—运动人体科学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28