与格拉斯一起翻译格拉斯  

在线阅读下载全文

作  者:杨武能[1] 

机构地区:[1]四川大学外语学院,教授博士生导师610064

出  处:《译林》2004年第6期209-211,共3页TRANSLATIONS

摘  要:  德国小说家君特·格拉斯(Gunther Grass),这位1999年度的诺贝尔文学奖得主,对翻译的关注,对翻译家的尊重,可以说是独一无二的.在格拉斯看来,翻译家是"作家最好的读者",因此他相信没有好的翻译家,他的作品便"出不了国界,更别提什么诺贝尔文学奖"了,他说在修订自己的作品时常常会考虑译者提出的问题和建议.……

关 键 词:格拉斯 文学翻译家 诺贝尔文学奖 君特.格拉斯 工作中心 <铁皮鼓> 但泽三部曲 作家 长篇小说 作品 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象