检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱东华[1]
机构地区:[1]广东肇庆学院
出 处:《当代外语研究》2010年第5期51-55,61,共6页Contemporary Foreign Language Studies
基 金:广东省哲学社会科学“十一五”规划项目“英汉词汇转喻的认知语用研究”(编号:08GK-04)的阶段性成果之一
摘 要:转喻在人类语言创造的过程和人类交际中发挥着无可替代的作用。基于转喻的最佳关联原则,本研究从认知语用角度分析转喻在新闻语篇中的语义表征及语用功能。归纳了新闻语篇中转喻语义表征的两种类型:旧词新意和新词创造,从而佐证了转喻思维在人类认知结构中比隐喻更具本源性的观点。同时分析了转喻在新闻语篇中的四种语用功能:政治功能、经济省力功能、人际功能和修辞功能,为转喻识解提供了一种推理途径。Metonymy, abiding by the own logic, plays an irreplaceable role in language creation and human communicative activities. This study, based on the cognitive interpretation of metonymy and the Communicative Principle of Relevance Theory, analyzes semantic presentations and pragmatic functions of metonymy in News Discourse. The study generalizes the semantic characterization of two types: the new connotation of the old words and the creation of new words, which corroborate that metonymic thinking plays more en...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.63