检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]红河学院,云南蒙自661199
出 处:《南昌教育学院学报》2013年第4期168-169,共2页Journal of Nanchang College of Education
摘 要:随着经济全球化的发展,国家与国家之间的联系也日益密切,文化的交流也是必不可少的。而这就要求我们对他国的语言具有一定的了解,以便于相互地沟通理解。对于文化的学习,教育的重要性是不言而喻的。但是,并不是所有语言的对外教学都是一样的,它们也会有各自的特点,这样才能更好地使其被学习。本文就对于英语和汉语两种语言作为外语教学的异同点进行分析。With the development of economic globalization,the relationship between countries is increasingly close,the cultural exchange is also essential.This requires us to have a certain understanding of his country's language,in order to facilitate the mutual communication and understanding.For the culture of learning,the importance of education is self-evident.However,foreign language teaching and not all are the same,they also have their own characteristics,so as to better the learning.In this paper,for the English and Chinese two languages as an analysis of the similarities and differences of foreign language teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.127