彭杰

作品数:27被引量:43H指数:5
导出分析报告
供职机构:红河学院更多>>
发文主题:英语汉语英汉口译翻译教学语料库更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
发文期刊:《鄂州大学学报》《长春工业大学学报(社会科学版)》《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》《广西民族师范学院学报》更多>>
所获基金:云南省教育厅科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
一个鲜为人知的部落——斯里兰卡维达人综合调查报告被引量:1
《红河学院学报》2017年第4期35-38,共4页杨六金 彭杰 
红河学院与佩拉德尼亚大学国际科研合作课题:中国莽人族群与斯里兰卡维达部落经济社会发展比较研究
基于红河学院与佩拉德尼亚大学国际科研合作课题"中国莽人族群与斯里兰卡维达部落经济社会发展比较研究"课题需要,课题组成员赴斯里兰卡维达部落进行田野调查。文章重点调查了维达部落人口分布和居住环境、宗教祭礼和婚丧礼俗以及斯里...
关键词:斯里兰卡 维达部落 调查报告 
翻译质量评估(TQA)中以模糊数学为基础的量化方法探讨
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2016年第8期196-197,共2页彭杰 
2014年红河学院科研基金项目(XJ14Y20)"模糊数学在翻译质量评估(TQA)中的参数参照分析作用研究"
对于翻译质量评估(TQA)的方法,存在传统定性评估与数学定量评估两个相对对立的方法。在定量评估方面,范守义、穆雷等国内翻译界学者对此类模糊数学下的定量评估方法进行了研究。本文从模糊数学方法的角度探讨了翻译质量评估现有的量化方...
关键词:翻译质量评估 定量评估 模糊数学 参数参照 
英汉口译语料库潜在语义分析数据的挖掘探讨
《长江丛刊》2016年第24期66-67,共2页彭杰 
2014年红河学院科研基金项目(XJ14Y20):模糊数学在翻译质量评估(TQA)中的参数参照分析作用研究
当今社会,人们在对英汉口译语料库的挖掘时,要在对潜在的语义分析这一理论进行深入的研究与探讨,了解其中的真正含义,并结合我国英汉口译语料库的特点,提出基于英汉口译语料库的特点探索出最为合理的度量方法。笔者将根据以往的经验,对...
关键词:语料库 知识挖掘 语义分析 英汉口译 潜在的 
英语翻译的类型及翻译质量量化评估研究
《校园英语》2016年第28期234-236,共3页彭杰 
2014年红河学院科研基金项目(XJ14Y20):《模糊数学在翻译质量评估(TQA)中的参数参照分析作用研究》
文本类型在英语翻译过程中占据着重要的地位,扮演中重要的角色。英语翻译并不只是单纯的英语单词、词汇或语句的翻译,它与文本类型之间有着非常紧密的关系。不同的英语文本在翻译过程中所使用的翻译策略和方式是不同,如果删去这些不去...
关键词:英语翻译 文本类型 翻译质量量化评估 
基于语料库的汉英会议口译中范化现象探讨被引量:1
《广西民族师范学院学报》2016年第3期128-130,共3页彭杰 
2014年云南省教育厅科学研究项目"小型开放式口译语料库DIY与实用性验证方法"(编号:2014Y470)
在汉英会议口译过程中,范化确实逐渐在成为一种倾向。在语料库的基础上,通过对汉英会议口译中的汉语文本的典型特点以及英译文本的典型特点,还包括对口译语料的副语言特征进行分析,更加确认了范化现象的存在。这种现象形成的原因是多方...
关键词:语料库 汉英会议口译 范化现象 
小型开放式口译语料库DIY与实用性验证方法
《鄂州大学学报》2015年第2期75-77,共3页彭杰 王华荣 
2014云南省教育厅科学研究基金(2014Y470);红河学院本科教学工程建设项目(JYJG1322)
随着国内外对语料库语言学研究的逐渐开展,翻译学与语料库语言学的融合也形成了语料库翻译的研究方向,从而使得面向学习者的翻译语料库成为了翻译学与相关教学研究的重点方向之一。然而,目前主流的大型通用语料库对于翻译学习者的针对...
关键词:面向学习者 开放式 口译语料库 DIY 验证 
试述英语专业听力课程立体化建设被引量:1
《黑龙江教育学院学报》2014年第8期149-150,共2页彭杰 
英语听力理解与分析能力是英语专业与语言学习者必备的一项重要技能,在语言专业五种基本技能即听、说、读、写、译中处于首要位置,它是语言交际能力和各方面语言技能的必要基础,在叙述性的语言习得中起着至关重要的作用。因此,在英语专...
关键词:英语专业 听力 网络 立体化建设 
An Exemplification towards Subtitling Translation in Media Language Transfer——on the Movie"The Scientific Card player"
《海外英语》2013年第12X期161-165,共5页彭杰 
Bilingual subtitling is often employed as an economical and effective method in media language transfer. It could be regarded as a branch of translation and often employs translation theories and strategies when carry...
关键词:SUBTITLING TRANSLATION media language TRANSFER tec 
从翻译的目的性看待云南少数民族文化外宣翻译的意义与研究思路被引量:8
《宿州教育学院学报》2013年第5期61-63,共3页彭杰 
在云南省少数民族文化对外传播与交流的过程中,民族文化对外宣传翻译活动起着至关重要的媒介作用。有关此过程中的翻译实践与适用理论的研究有着重要的实践意义和理论价值,有利于跨文化翻译研究领域的拓展。本文试从翻译的目的性看待云...
关键词:目的性 云南少数民族文化外宣翻译 意义 研究思路 
提高大学英语教学质量的措施浅析
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013年第4期188-190,共3页彭杰 
文章从分析影响我国大学英语教学质量的因素入手,研究进一步提高大学英语教学质量的主要方法,认为可以从更新教学理念、完善课程体系、强化教学方法、实现教学改革等多种手段提升大学英语教学的质量和效率。
关键词:高校 大学英语教学 教学改革 教学质量 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部