翻译质量评估

作品数:240被引量:488H指数:13
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:司显柱何三宁康雷鸣武光军唐韧更多>>
相关机构:北京外国语大学广东外语外贸大学安徽大学西安外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金江苏省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
司显柱的翻译质量评估模式应用研究——以《哀希腊》为例
《哈尔滨师范大学社会科学学报》2025年第1期113-117,共5页胡秀丽 
2022年安徽省级人文社科一般项目“认知语言学视角下汉诗的英译”(SK2022B016);2023年安徽省人文社科一般项目“接受美学视角下的合肥旅游文本外宣翻译研究”(SK2023B011)。
文章运用司显柱所建构的翻译评估模式对查良铮的《哀希腊》译本进行质量评估。首先从语场、语旨和语式分析了原诗的语域以及韵律,再从及物性系统、语气和情态系统层面对译本中的概念与人际意义偏离进行分析和统计,最后对译本的翻译质量...
关键词:翻译质量 评估模式 《哀希腊》 
大模型技术驱动的国防科技情报智能翻译生产线实践与评估
《国防科技》2025年第1期37-44,共8页岳圣雅 吴思 
大语言模型技术的迅速发展为国防科技情报翻译领域带来了前所未有的机遇与挑战。针对大模型技术赋能国防科技情报翻译的需求特性和技术路径,提出一套以大模型技术驱动的定制化智能翻译生产线方案,包括大模型术语抽取、检索增强生成、大...
关键词:大模型技术 术语抽取 检索增强生成 翻译质量评估 
ChatGPT与翻译量化评估
《外语电化教学》2024年第6期76-80,共5页王继辉 蒋东辰 宋佳诺 
北京语言大学研究生创新基金项目(中央高校基本科研业务费专项资金)(项目编号:24YCX039)的资助。
该研究旨在探讨ChatGPT在翻译量化评估领域,特别是汉译英评估标准方面的能力和知识。通过互动问答方式,该研究考察了ChatGPT对现有翻译量化评估标准的理解,并评估了其在帮助制定新标准方面的潜力。交流内容涉及研究现状、标准创新、量...
关键词:翻译质量评估 ChatGPT 量化评估 翻译评估指标 
文本类型视角下《习近平谈治国理政》英译策略研究
《湖北工业大学学报》2024年第6期74-78,共5页张密 孙炳文 
湖北省大学生创新训练计划项目(20240200133)。
在赖斯的文本类型理论指导下,采取定性研究法,从词汇、语法、文体三个层面对《习近平谈治国理政》的原文和译文进行对比分析,做出翻译质量评估。其结果显示:该书属于信息型文本,兼具信息功能与感染功能。译文运用创译、意译的翻译方法...
关键词:赖斯的文本类型 《习近平谈治国理政》 翻译质量评估 政宣翻译策略 
豪斯翻译质量评估模式下《左传》宾礼英译研究
《现代语言学》2024年第12期105-113,共9页杨欣宁 
《左传》记载了大量有关周礼的史实,勾勒出春秋礼制的真实面貌。宾礼作为五礼之一,体现了诸侯国邦交的严格等级尊卑秩序和礼仪规范,其蕴含的文化特殊性使得译者很难在翻译中找到对应的表达。目前对于《左传》中宾礼的研究以史学考证为主...
关键词:《左传》 宾礼翻译 豪斯翻译质量评估 隐性翻译 
基于应用语言学的化工英语翻译技巧与策略探讨
《塑料工业》2024年第10期169-169,共1页张瑜 
化工英语作为一种专业语言,具有独特的语言特点。单纯依靠传统语言学知识进行翻译,难以达到理想的效果。而应用语言学的引入则为化工英语翻译提供了新的视角和理论指导。应用语言学强调语言的实际应用,注重语境和语用的作用,为翻译实践...
关键词:翻译质量评估 化工英语 应用语言学 英语翻译技巧 化工科学技术 语言学知识 语用功能 国际交流 
ChatGPT赋能译文质量评估:机遇、挑战及对策
《浙江万里学院学报》2024年第5期88-94,共7页朱玉 
辽宁省教育厅面上项目“应急语言服务语境下翻译能力的构建与培养研究”(LJKMR20221882)。
BTI、MTI和DTI等翻译专业蓬勃发展,但翻译教学中的译文质量评估仍属于薄弱环节。文章以当前迅猛发展的生成式人工智能产品ChatGPT为研究对象,介绍ChatGPT赋能翻译教学中译文质量评估流程,并探讨其带来的机遇。例如,ChatGPT有助于应对人...
关键词:ChatGPT 大语言模型 翻译质量评估 翻译教学 人机协同 
翻译教学质量评估新视角:行业评估模型
《当代外语研究》2024年第5期45-56,79,共13页成爽 张玉双 
上海电机学院高水平(培育)建设项目专项“产教融合型课程建设”(编号A1-5101-23-003-04-189)的阶段性成果。
翻译质量评估是翻译教学活动不可或缺的一个重要环节。目前,学界对于翻译质量评估的研究多集中在文学翻译方面,对应用型文本的质量评估亦大多停留在理论层面,缺乏实践层面的检验。为此,文章以60篇学生的应用翻译文本为研究对象,采用定...
关键词:翻译教学 应用翻译 翻译质量评估 行业评估模型 
基于豪斯翻译质量评估模式的机器翻译质量研究——以茶文化为例
《福建茶叶》2024年第8期151-153,共3页梁士林 黄万武 
茶文化是我国优秀传统文化的一部分,在国际上宣传茶文化符合我国“文化走出去”战略,能提升我国的文化软实力。随着机器翻译的不断发展,各种翻译平台应运而生,机翻译文的质量研究也应该随之开展。本文依据豪斯的翻译质量评估模式,以茶...
关键词:翻译质量评估 茶文化 机器翻译 
系统功能语言学视角下基于文本的翻译质量评估模式——评《功能语言学与翻译研究——翻译质量评估模式建构》
《中国教育学刊》2024年第8期I0013-I0013,共1页刘婷 孟晨淼 
系统功能语言学作为一种全面描述和解释语言内在结构和功能的理论框架,为翻译质量评估提供了新的视角。系统功能语言学不仅关注语言的表面形式,更深入语言的意义和功能,这与翻译过程中需要保持原文意义和功能的要求不谋而合。因此,从系...
关键词:翻译质量评估模式 系统功能语言学 功能语言学视角 深度学习 规范翻译 双语语料库 《三体》 基金项目 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部