论三种翻译模式的主要异同(英文)  被引量:6

The Main Differences and Similarities bet ween Three Translation Models

在线阅读下载全文

作  者:区林[1] 陈燕[2] 

机构地区:[1]云南大学大学外语教学部 [2]云南师范大学外语学院

出  处:《思想战线》2010年第S1期267-269,共3页Thinking

基  金:云南省教育厅科学研究基金项目“大学英语翻译教学的文化导入”(08Y20803);云南大学文科基金项目“大学英语翻译教学的文化导入”(云大[文科]2008)阶段性成果

摘  要:The Jerome model, the Horace model and the Schleiermacher model are among the most popular translation models, which have exerted their different influences at different historical periods. This paper analyzes their main differences and similarities that find expression in their different criteria of "faithfulness" or "equivalence"and discusses their different roles in translation practice. The paper concludes that no single translation model is really better than another because the criteria of translation are dynamic rather than static.The Jerome model, the Horace model and the Schleiermacher model are among the most popular translation models, which have exerted their different influences at different historical periods. This paper analyzes their main differences and similarities that find expression in their different criteria of 'faithfulness' or 'equivalence'and discusses their different roles in translation practice. The paper concludes that no single translation model is really better than another because the criteria of translation are dynamic rather than static.

关 键 词:Jerome MODEL HORACE MODEL Schleiermacher MODEL FAITHFULNESS EQUIVALENCE 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象