军事题材影片中英语军语的翻译策略  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:周庆申[1] 王瑞琪[1] 

机构地区:[1]海军航空工程学院

出  处:《电影文学》2008年第20期94-96,共3页Movie Literature

摘  要:军语即军事术语,它们集中反映了与军事有关事物的概念和内容,是军事信息的主要载体。英语军语的主要词语形式主要是词、复合词以及缩略语等。在英美军事题材的影片对白中,存在着大量的军语。准确无误地翻译其中的军语是正确理解和再现该片内容的前提的基础。在英语军语的汉译过程中,应遵循单义性、准确性、分类性、简明性以及统一性的原则,只有这样才能保证这类影片中军语的翻译质量。

关 键 词:军事题材影片 军语 翻译 

分 类 号:J905[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象