检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:叶定国[1]
机构地区:[1]郑州大学外文系
出 处:《郑州大学学报(哲学社会科学版)》1999年第2期47-50,共4页Journal of Zhengzhou University:Philosophy and Social Sciences Edition
摘 要:翻译标准的多元性是翻译界十分关注的一种现象。这种现象从根本上讲触及到翻译理论与翻译实践的关系问题。翻译标准的多元性是应当正视的客观现实,这种多元性至少涵盖三极:我国传统的翻译标准;新的或者从传统的翻译标准中发展出来的翻译标准;西方的翻译标准。翻译标准的多元性与翻译实践的规模和范围有密切的关系,是翻译活动发展到一定阶段的必然产物。其内在关系呈现为相互联系、相互依存、相互补充、相互借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222