翻译在外语教学中的地位、作用及其实施  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:陈兴仁 

出  处:《外语研究》1985年第1期54-58,共5页Foreign Languages Research

摘  要:随着科学技术的发展,外语邻近学科研究的深化,外语教学实践经验的丰富,外语教学法也在不断地改进和发展。国内外曾时兴过“听说领先法”,后来转为“视听法”、“结构法”、“情景法”;现在杂志上谈论的教学法很多,如:“功能法”,“意念法”,“认知法”,“暗示法”,“默教法”,“沉浸法”,“交际法”,“直接法”;最近又出现了“强化法”,等等。这些教学法,无疑有它们成功的地方。问题是现在有一种倾向,过分贬低“语法翻译法”,把它说成是过时的传统法。有的明确提出:课堂上要禁止说本族语,要完全用“外语思维”。

关 键 词:外语教学法 多种教学法 语法翻译法 翻译课 直接法 学员 本族语 形动词 教学翻译 教学目的 

分 类 号:H3[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象