从语用翻译的哲学视角浅析涉法性公示语之完善  被引量:3

Highlighting of Public Signs from Perspectives of Law:Translating of Public Signs with Legal Connotation

在线阅读下载全文

作  者:王同军[1] 

机构地区:[1]北京第二外国语学院继续教育学院翻译学研究中心,北京100024

出  处:《外国语文》2009年第S2期106-110,共5页Foreign Languages and Literature

摘  要:从法律的正义、平等、自由、公平角度对公示语的完善问题进行分析,具体的涉法性例句的翻译问题之探讨进一步论证了公示语及其翻译这种社会现象所具有的法律意义。An analysis is provided for the highlighting of public signs in terms of justice,equality,freedom and fairness.Some specific examples will further dissect the legal connotation of such languages.

关 键 词:公示语 正义 平等 自由 公平 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象