检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:许云峰
出 处:《中国科技翻译》1996年第2期11-14,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal
摘 要:本文以英语词汇学的理论为基础,总结了科技新概念在英语中的一般表达方法。根据语言翻译的基本过程,对科技新词的翻译从理解和表达两个方面进行了浅析。对科技新词可以从词的结构、词的理据、词的意义和文章所含的潜在信息进行理解。在充分理解的基础上,对科技新词的表达也遵循翻译的一般表达方法。但对科技新术语的翻译有其特殊的值得注意之处。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15