翻译—一门阐释的艺术  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:郑延国[1] 

机构地区:[1]长沙交通学院

出  处:《外语教学》1996年第1期63-69,共7页Foreign Language Education

摘  要:“释”与“译”有着极为密切的关系。如《国语·吴音》载:“乃使行人奚斯释言于齐。”其中的“释”即是译。又明代张自烈所撰《正字通》称古时解释经义亦谓之译。再者,“释”可读作“译”。如嵇康《琴赋》:“其康乐者闻之,则欤愉欢释。”其中“释”便要读作“译”,意与“怿”

关 键 词:林黛玉 现代汉语 译语读者 艺术特色 坏“译” 好“诗” 格律诗 《正字通》 四字结构 表层形式 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象