检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]前苏联科学院 通讯院士
出 处:《外语与外语教学》1992年第3期43-48,共6页Foreign Languages and Their Teaching
摘 要:外国文献翻译活动在民族文化相互渗透、相互丰富方面起着巨大的作用,这是显而易见的。但是,对这个问题仍需做进一步研究,特别值得注意的是科技文章翻译要解决的问题同文艺作品翻译中所碰到的问题是根本不同的。文艺作品的美学价值与其说是由它直接表达的内容而定,倒不如说是词语或整个作品在读者的意识和潜意识中引起的丰富联想而定。这种联想产生于语义学。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.226.114