部分中西“猫”“鼠”习语典故及其翻译研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:蔡智彬[1] 

机构地区:[1]漳州职业技术学院,福建漳州363000

出  处:《开封教育学院学报》2014年第1期30-31,共2页Journal of Kaifeng Institute of Education

摘  要:笔者从跨文化交际视角出发,通过探究中西"猫""鼠"部分英语习语典故来源,提出了习语翻译应常用直译、意译和套译三种方法,旨在英语学习过程中,加强对动物词汇的内涵认识,提高翻译水平,以期达到跨文化交流的良好效果。

关 键 词:“猫”和“鼠” 习语 来源 翻译策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象