检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐冰然[1]
机构地区:[1]营口职业技术学院外语系,辽宁营口115000
出 处:《开封教育学院学报》2014年第1期44-45,共2页Journal of Kaifeng Institute of Education
摘 要:翻译的忠实是翻译实践面临的突出问题。关联理论意图观从信息意图和交际意图对翻译的忠实进行了诠释。笔者以关联理论意图观为理论基础,指出规范性的翻译意图是翻译的基石,但是不能拘泥于原文,而要从受众的文化、历史、风俗背景等,进行再创造,实现翻译的解释性意图。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229