名胜古迹旅游文本汉译英调查研究--以河北省为例  

在线阅读下载全文

作  者:董力燕[1] 薛冬岩[1] 

机构地区:[1]河北农业大学外国语学院

出  处:《飞天》2012年第2期121-122,共2页

基  金:2011年度河北省社会科学发展研究课题(201103037);2011年度保定市哲学社会科学规划课题(201103050)的研究成果

摘  要:随着对外开放的进一步深化和旅游事业的蓬勃发展,名胜古迹已经成为推广中国文化,进一步增强国家软实力的重要媒介。随着大批国外游客纷至沓来,名胜古迹景点的翻译特别是英译中存在的问题也越来越突出,译文质量令人勘忧,从某种程度上制约了中国传统文化的国际推广和有效传播。本文选取了河北省内18处具有国际影响力的名胜古迹进行了调查研究。

关 键 词:名胜古迹 汉译英 文化因素 中国文化 旅游翻译 调查研究 文本 中国传统文化 直隶总督 景点 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象