商英写作中的比较修辞与对比修辞  

在线阅读下载全文

作  者:李太志[1] 

机构地区:[1]广东石油化工学院外国语学院

出  处:《大家》2011年第20期139-139,共1页Master

基  金:广东石油化工学院科研基金资助项目成果(编号:2010r4)

摘  要:一、引言汉英写作中,人们往往进行比较修辞,也就是斟词酌句,以使语言表达更富有效性。而在以英语为外语进行写作时,人们还要对汉语与英语这两种语言之间的修辞进行对比,即卡普兰提出的"对比修辞",以使英语写作摆脱汉语修辞的负面影响而更符合英语修辞规范。可见,商英写作需要进行比较修辞和对比修辞活动。以下,本文拟对商英写作中的比较修辞和对比修辞问题进行浅探。

关 键 词:对比修辞 比较修辞 英语写作 修辞活动 负面影响 语言表达 英语修辞 汉语修辞 卡普兰 有效性 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象