翻译中的英汉词义的转化与比较  

在线阅读下载全文

作  者:王鉴莺[1] 

机构地区:[1]绍兴文理学院元培学院外语系,浙江绍兴312000

出  处:《安徽文学(下半月)》2010年第12期173-174,共2页

摘  要:词是构成文章的基本单位,词的翻译是做好翻译的基础。本文从文化的角度讨论了英汉词义的四种关系,并用例子加以佐证,旨在阐明词语本身包含了深厚的文化含义,简单的字字对应是无法做好词的翻译。

关 键 词:英汉词义 对应 平行 零对应 包含 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象