英汉词义

作品数:50被引量:52H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:万明莉邵惟韺鹿文鹏卢卫中涂和平更多>>
相关机构:华东理工大学曲阜师范大学桂林航天工业高等专科学校吉林大学更多>>
相关期刊:《西安外国语大学学报》《黔南民族师范学院学报》《呼伦贝尔学院学报》《语文建设》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金内蒙古自治区哲学社会科学规划项目吉林省教育厅“十一五”社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译过程中词义的语境化阐释
《开封教育学院学报》2019年第8期69-70,共2页张萍 
词汇是英汉翻译中的基本单位。在翻译过程中,英汉词义的精确转化是许多译者面临的难点问题。本文基于刘宓庆和蔡基刚对英汉词义差异的不同观点,对翻译过程中词义的语境化作了阐释,对需要语境化的词进行了简单分类,包括上下义词、多义词...
关键词:翻译 英汉词义 语境 上下义词 多义词 
以《静夜思》为例分析英汉词义对等论被引量:1
《语文建设》2016年第11X期85-86,共2页宋洪玲 
诗歌作为一种文学体裁,集信息、美感和表情等功能于一身。本文将通过分析《静夜思》译本中的英汉词义对等论,探析不同译者对原诗的不同解读,研究其翻译风格,以期为业界带来一定的积极影响。
关键词:《静夜思》 英汉词义 对等论 
浅析Leech词义的七种类型与英汉词义的对比
《知识文库》2016年第19期29-30,共2页李雄伟 
本文通过借用Leech对词义的分类,从七个方面对词义作了注解,进而对英汉两种语言在词义方面做了详细的对比,总结了两种语言间的四组词义关系,探讨了词义的差异对翻译的影响,因此在翻译时需要特别注意,力求准确地传达出原语的概念意义,并...
关键词:词义关系 近似值 LEECH 附加意义 概念意义 联想意义 英汉词义 
试论社会文化对英汉词义的影响
《齐齐哈尔工程学院学报》2015年第3期66-68,共3页温秋生 
文化的多样性从客观上导致了英语和汉语在词语、词义上出现差异。诸多差异反映出两个不同民族的历史传统、社会制度、意识形态和文化背景等等对语言产生的影响与制约。国际交往日趋密切的今天,跨文化交际已成为一种现实需求。语言是反...
关键词:跨文化 英语 汉语 词义 影响 
基于认知的英汉词义对比研究——关于对比认知词义学的构想被引量:8
《外国语》2015年第3期33-40,共8页卢卫中 
国家社科基金项目"英汉词汇对比:认知语义视角"(11BYY114);教育部人文社科研究规划项目"词汇语义的认知语言学研究"(09YJA740070)的阶段性成果
本文在指出将对比词义学和认知词义学结合起来构建对比认知词义学这门新兴学科之必要性的基础上,从研究背景、理论基础、研究目标、内容和方法以及未来研究走向等角度尝试构建对比认知词义学的理论框架。研究表明,在认知词义跨语言研究...
关键词:对比词义学 认知词义学 对比认知词义学 交叉学科 
对中西文化背景下英汉词义差异的简要分析
《语文学刊(外语教育与教学)》2015年第3期1-2,共2页耿伟 
内蒙古社科规划项目外语专项课题"借鉴加拿大‘浸入式教育模式’提升我区高校外语文化软实力的对策研究"(2013B129)部分研究成果
当今的中国与世界各国的联系越来越密切,其中语言的交流与沟通是一切联系的基础。由于中西方文化的差异,造成汉语和英语之间词语含义差别较大。了解这些差异,对于更好地促进中西方在文化、经济等各方面的交流与合作,将起到巨大的作用。...
关键词:英汉词义 语义 内涵 词语搭配 
母语负迁移在英汉词义表达方式方面的体现
《才智》2013年第31期60-61,共2页张亚红 邓薇 
吉林省教育厅十二五社会科学研究项目"外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究" 项目编号:120120035的研究成果
语言迁移往往对语言学习者产生重要的影响,本文分析了学生中常见的母语在意义表达方式上负迁移的几个方面,并提出了相应的应对策略。
关键词:母语 负迁移 意义 表达方式 
从《本杰明·巴顿奇事》的翻译浅谈英汉词义的褒贬
《海外英语》2013年第9X期139-140,共2页陈诗娜 
《本杰明·巴顿奇事》是美国作家F.斯科特·菲茨杰拉德于1921年创作,1922年发表的经典作品,它主要讲述了主人公本杰明·巴顿不同于常人的一生,并通过他的经历向读者描绘"爵士时代"中美国的灯红酒绿。该文基于英汉翻译之词义的褒贬这一主...
关键词:翻译 词义 褒贬 文化差异 
食味词“酸”的英汉词义对比分析研究
《语文学刊(基础教育版)》2013年第3期14-16,共3页徐宝华 
本文从英汉词汇对比角度,运用对比语言学理论,对"酸"这一本义为一种味觉的词,从词的语法意义即名词、形容词、动词三个方面进行了词义的英汉对比研究。通过这三个方面的对比,试图发掘出在本义相同的情况下,英汉两种语言中同一词汇的...
关键词: SOUR 词义 对应 理据 词化 差异 
英汉词义弱化现象对比研究被引量:3
《西安外国语大学学报》2012年第4期33-38,共6页邵惟韺 
本文对比研究英汉词义弱化现象。英汉名词、动词词义弱化现象是相似的,一般是从特指转为泛指的语义变化过程。英汉形容词和副词词义弱化情况是不完全相似的,相比之下,英语带有强语意的形容词和副词容易弱化,弱化通常是语义问题。汉语带...
关键词:词义弱化 英语 汉语 差异 弥补 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部