翻译过程中词义的语境化阐释  

在线阅读下载全文

作  者:张萍 

机构地区:[1]陕西师范大学外国语学院

出  处:《开封教育学院学报》2019年第8期69-70,共2页Journal of Kaifeng Institute of Education

摘  要:词汇是英汉翻译中的基本单位。在翻译过程中,英汉词义的精确转化是许多译者面临的难点问题。本文基于刘宓庆和蔡基刚对英汉词义差异的不同观点,对翻译过程中词义的语境化作了阐释,对需要语境化的词进行了简单分类,包括上下义词、多义词、褒贬集于一体的词,并对这些词的翻译进行初步探索,以供参考。

关 键 词:翻译 英汉词义 语境 上下义词 多义词 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象