张亚红

作品数:20被引量:17H指数:3
导出分析报告
供职机构:长春工程学院外语学院更多>>
发文主题:母语负迁移母语负迁移大学英语外语学习更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
发文期刊:《质量探索》《快乐阅读(中旬刊)》《中外企业家》《长春工程学院学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:吉林省教育厅“十一五”社会科学研究项目吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
论公示语翻译中的错误类型分析被引量:2
《质量探索》2016年第6期84-85,共2页李妍妮 张亚红 孙东菱 
长春市哲学社科项目"大学生翻译中的错误类型分析"(项目编号:cskt2014zx-0021)和"汪国真诗歌译析"(项目编号:CSKT2015ZX-0047)的研究成果
全球化经济的发展给各个国家与城市更多的机遇,站在世界舞台并大力的宣传自己,以此带动外资的投入及旅游工业的发展。城市公示语的翻译已经成为人们关注城市发展的重要着手点。本文阐述了城市公示语翻译的类型及标准,提出翻译错误的原...
关键词:翻译 公示语 错误 类型 
MOOC指导下商务英语培训课程的设计
《质量探索》2016年第2期53-54,共2页李妍妮 张亚红 宫柏超 
长春市哲学社科项目(编号Cskt2015zx-0043;CSKT2014ZX-007);国家级大学生创新创业项目(编号2015-31)的研究成果
在全球化的影响下,中国急需国际化人才,尤其是那些不仅擅长英语,同时也具有商务技能的人才。本文试图从社会需求方面入手研究,找出对现代社会对商务英语人才的要求,从而对商务英语人才的培养方式提出建议,同时在大数据时代下,提出应用M...
关键词:MOOC 商务英语 企业 贸易 
十九至二十世纪美国上流社会和下层民众间时尚风俗差异对比研究——基于华顿作品
《才智》2014年第31期272-273,共2页朱亚梅 张亚红 
吉林省教育厅"十二五"社会科学研究项目(项目编号:120130029)
本研究选取伊迪斯·华顿具有代表性的五部作品,即《欢乐之家》(1905)、《纯真年代》(1920)、《月亮的隐现》(1922)、《老处女》(1924)和《伊坦·弗洛美》(1911)。前四部描述的是旧纽约上流社会的生活,后者则是以新英格兰地区的乡村为背...
关键词:《欢乐之家》 《纯真年代》 《月亮的隐现》 《老处女》 《伊坦·弗洛美》 时尚风俗 
翻译活动中语境关联的研究
《海外英语》2013年第12X期156-157,共2页张杰 张亚红 朱亚梅 
翻译活动作为语境和不同文化之间的转换活动,需要译者对语境和文化差异有更加深刻的理解,通过语境与翻译的关联,寻求一个适当的结合点,使译文更加贴近原文的交际意图,达到和原文一样的表达效果。因此,该文对翻译活动中语境关联进行深入...
关键词:翻译活动 语境 关联 
汉语母语负迁移在句法中的体现
《才智》2013年第34期194-195,共2页张亚红 
吉林省教育厅"十二五社会科学研究项目"论文项目名称:外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究编号:120120035
本文分析了汉语母语负迁移在句法中的体现,从一致性和词序上分析了英汉语句法方面的差别。
关键词:母语 负迁移 句法 差异 
大学生英语写作中母语干扰性错误分析被引量:1
《才智》2013年第33期12-12,14,共2页张亚红 
吉林省教育厅"十二五社会科学研究项目"论文;项目名称:外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究;编号:120120035
本文利用Coder的错误分析法,对大学生英语写作进行采样,找出其母语负迁移现象并进行错误分析,并提出了相应的教学策略。
关键词:母语 负迁移 错误分析 英语写作 
母语负迁移在英汉词义表达方式方面的体现
《才智》2013年第31期60-61,共2页张亚红 邓薇 
吉林省教育厅十二五社会科学研究项目"外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究" 项目编号:120120035的研究成果
语言迁移往往对语言学习者产生重要的影响,本文分析了学生中常见的母语在意义表达方式上负迁移的几个方面,并提出了相应的应对策略。
关键词:母语 负迁移 意义 表达方式 
外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究
《海外英语》2013年第9X期46-47,共2页张杰 张亚红 
随着我国社会、经济的发展,与世界的交流越来越多。外语的运用也越来越广泛,作为人类社会交际的重要工具,其重要更是不言而喻。然而在越来越多的人在学习中都是事半功倍的。造成这方面的原因有很多方面的,其中母语负迁移是其中的一个重...
关键词:负迁移 外语学习 母语 
外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究――以写作为例
《成功》2013年第16期9-10,共2页张杰 张亚红 
英语本身所含有的文化内涵与汉语存在明显不同,加之其语言属性和用法等不同,使得中国学生学习起来非常困惑,教师工作也难以开展。那么在英语写作中是否存在母语负迁移现象,出现此现象我们应该怎样来解决,这是本文所要讨论的问题。
关键词:母语负迁移 策略 
母语负迁移在词汇方面的体现
《中外企业家》2013年第7Z期189-189,191,共2页张亚红 邓薇 吴兆琪 
吉林省教育厅十二五社会科学研究项目"外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究"阶段性成果;编号:120120035
语言迁移在二语习得中占有极其重要地位。笔者就英汉语指称范围的差异而导致的学生中常见的母语的词汇负迁移的几个方面进行研究,并提出了相应的解决策略。
关键词:母语 指称范围 词汇负迁移 教学策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部