英汉两语言中被动句式的比较  被引量:10

在线阅读下载全文

作  者:周长银[1] 夏卫东[1] 

机构地区:[1]济南大学外语学院,山东济南250022

出  处:《济南大学学报(社会科学版)》2002年第S1期37-38,共2页Journal of University of Jinan:Social Science Edition

摘  要:本文从语法体系、结构形式、使用范围、表达功能等几个方面对英汉两语言中的被动句式进行了比较,从中可以看出这一句式在英汉两语言中不同的表现特点:英语中的被动句体现的是英语以体系为本的语法特点,其形式单一,具有客观、间接等文体色彩;汉语中的被动句体现的则是汉语句型为本的语法特点,其形式多种多样,具有浓重的个人感情色彩,使用范围较为狭窄。

关 键 词:被动句式 英汉比较 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象