对医学英语中被动语态翻译问题的探讨  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:朱素梅[1] 

机构地区:[1]南通大学外国语学院

出  处:《语数外学习(高中版)(下)》2012年第6期58-58,共1页

摘  要:医学英语是医学领域内人们从事科学技术活动或交际所使用的语言形式,用于医学论文著作、学术交流、实验报告等。语言要求精确清晰,命题陈述要求客观,结论要求科学。被动语态在医学英语中应用广泛,并且其结构与汉语语言结构有一定差别,因此,将医学英语中的被动语态译成既准确又通顺的汉语具有一定的难度,本文即就如何在教学中提高学生的翻译技巧提出了自己的认识和方法。

关 键 词:医学英语 被动语态 翻译问题 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象