词汇空缺与金融空缺词汇翻译策略研究  被引量:1

On the strategy of financial lexical translation from the perspective of lexical gap

在线阅读下载全文

作  者:刘莹[1] 

机构地区:[1]长沙师范学校外语系,湖南长沙410100

出  处:《佳木斯职业学院学报》2014年第3期359-360,共2页Journal of Jiamusi Vocational Institute

摘  要:词汇空缺是金融翻译中一个常见问题。本文结合实例分析了金融文化背景下金融词汇空缺产生的原因。文章认为,译者在处理金融词汇空缺时,应根据具体的金融文化语境,采用灵活的策略,客观地再现原文内容,使译文准确、规范。The problem of lexical gap is very common in financial translation. This paper analyzes the causes of lexical gap between English and Chinese financial words and then proposes that to reproduce the source text and ensure the accuracy of translation, flexible translation strategies should be adopted according to the specific context involved in the financial culture when dealing with the problem of lexical gap.

关 键 词:词汇空缺 金融词汇 金融文化 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象