语序与语义策略在第二语言简单句理解中的作用  被引量:2

Word Order and Semantic Strategies in Comprehending L2 Simple Sentences

在线阅读下载全文

作  者:寮菲[1] 刘煜[2] 

机构地区:[1]浙江工业大学外语系,浙江杭州310014 [2]西安外国语学院培训部,陕西西安710061

出  处:《外语教学》2000年第2期22-26,共5页Foreign Language Education

摘  要:实验心理语言学的一项重要课题是研究语篇理解过程中人们的心理机制与所采用的策略 ,包括语法策略 ,语义策略及语用策略。本文就此进行了探索性研究 ,对汉语为本族语 (L 1)者和汉语为第二语言 (L 2 )者在理解汉语简单句过程中所采取的策略进行了对比分析 ,结果发现 :L 1为英语 ,L 2为汉语者在理解汉语句子时多依赖于语序 ,即语句结构 ,而 L 1为汉语者却多采取语序与语义相结合的方法。其原因之一是由于操不同语言者的语言结构图式不同 ,在理解过程中所激活的语序结构图式也不同。当其所接收到的信息中有非标准语序时则求助于本族语语序 ,因而出现了理解上的差异。This paper made an exploratory study of the word order and semantic strategies adopted by both native Chinese speakers and non native Chinese speakers in comprehending Mandarin at sentence level.The aim of the study is to investigate the role of word order and lexical meaning and examine how these two factors interrelate in the process of comprehension.The study revealed that the speakers of Chinese as a second language tend to transfer their knowledge of structural sequence in their native language to the comprehension of Mandarin sentences,and rely more on the word order strategies than native Chinese speakers who rely more on the semantic strategies.

关 键 词:语序 语义策略 结构图式 汉语 

分 类 号:H09[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象