检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈士法[1]
出 处:《外语教学》2001年第1期51-55,共5页Foreign Language Education
摘 要:本论文利用课堂教学实验,尝试性地探索了汉语学生在学习英语习语,特别是那些英汉不相似的习语时的记忆模式。其中主要调查了三个问题:(1)学生在记忆英语习语时是以英语形象为主还是以汉语形象为主。(2)与英语习语有关的四个单词变量在学生记忆习语时所起的作用是否一样大。如果不一样的话,哪个起的作用大,哪个起的作用小。(3)不同的教学方法对学生的记忆模式有没有影响。通过对上述问题分析,我们认为学生在记忆英语习语时,尽管受排异性的干扰,但是他们还是以习语的英语形象为主的,即学生首先想起的是习语的英语形象,然后才是汉语形象。英语形象首先是以其英语名称的形式,其次才是以其汉语名称的形式记忆的;而汉语形象首先是以其汉语名称的形式,其次才是以其英语名称的形式记忆的。此外,通过这次课堂教学试验,我们还得出了不同的教学方法对学生记忆英语习语模式的影响不大这样一个结论。The paper,on the basis of the experiment of practic al classroom teaching, explores the Chinese students' memory model of Engl ish idioms, especially that of which are different from Chinese ones. It mainly discusses three questions related to remembering English idioms:1) when s tudents begin to memorize the English idioms,do they focus on Emglish image or C hinese image? 2) Do they think the four words ralated to English idioms play an equal part in memorizing English idioms? If not, which one play the most important part? 3)Do the different teaching methods influence students' mem ory model? With the analyses of these qusetions,we come to the conclusion that when students remember English idioms, they tend to focud on the English image, and follow the model like this: the English name of English image - the Chine se name of English image - the Chinese name of Chinese image - the Englis h name of Chinese image. Moreover, from the experiment we also learn that dif ferent teaching methods have little effect on students' memory model as they rem ember English idioms.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222