从中英文化差异看中医英译的基本原则——兼评李照国、朱忠宝《中医英语翻译技巧训练》  被引量:22

在线阅读下载全文

作  者:李伟彬[1] 

机构地区:[1]泸州医学院外国语学院,四川64600

出  处:《上海科技翻译》2004年第4期57-59,共3页Shanghai Journal of Translators for Science and Technology

摘  要:中国传统医学体系和现代医学体系存在着很大的差异 ,这种差异主要体现在中英文化内涵的不同。本文主要从文化差异的角度评析李照国博士等提出的中医英译的基本原则 ,旨在为广大中医翻译工作者提供较为系统的中医翻译理论 。

关 键 词:文化差异 中医翻译 基本原则 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象