语境在英汉语翻译中的制约作用  

在线阅读下载全文

作  者:杨秋娟[1] 李德梅[1] 

机构地区:[1]中国工程物理研究院工学院,四川绵阳,621900

出  处:《教学与科技》2005年第1期43-47,共5页Teaching and Science Technology

摘  要:语境制约着翻译中的理解与表达。这种制约作用体现在五个方面:排除歧义、消除模糊、确定所指、补充省略意义和表明含义。

关 键 词:制约作用 翻译 语境 汉语 

分 类 号:F239.45[经济管理—会计学] H315.9[经济管理—国民经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象