日语用言格框架在机译系统中的应用  被引量:2

AN APPLICATION OF JAPANESE PRDICATE CASE F RAME IN MACHINE TRANSLATION SYSTEM

在线阅读下载全文

作  者:雍殿书[1] 

机构地区:[1]南京大学计算机科学系

出  处:《中文信息学报》1994年第1期56-63,共8页Journal of Chinese Information Processing

摘  要:本文介绍了基于格文法的日语动词、形容词及形容动词格框架在日汉机器翻译系统中的重要应用,为建立实用化的日汉机器翻译系统提供了有力的技术支持。Abstract The paper introduced an important application in Japanese-Chinese Machine Translation System for Japanese verb, adjective and adjective-verb case frame based on case grammar. Which is giving a strong technical support in Japanese-Chinese Machine Translation utility system.

关 键 词:日语 格框架 日汉机器翻译 格语法 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象