翻译中的等值变形  

Transformation of Form in the Course of Translation

在线阅读下载全文

作  者:叶邵宁[1] 

机构地区:[1]华南农业大学外国语学院,广东广州510642

出  处:《湖南大学学报(社会科学版)》2005年第3期89-91,共3页Journal of Hunan University(Social Sciences)

摘  要:翻译是把源语表达的信息移植到目的语中去。由于英汉两种语言的结构及文化背景存在差异,要传译这一信息,有时须把源语的表达形式转换成目的语的表达方式。因此翻译中的形式变换是难以避免的,有时甚至是必要的。Translation means transmitting the information from the source language into the target language. In view of the differences in languages and culture, such information should be precisely expressed in the translation from the angle of the target language. Therefore, transformation of form in the course of translation is inevitable and sometimes necessary.

关 键 词:翻译 文化 语言 形式 转换 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象