检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘霁[1]
出 处:《中国科技翻译》2005年第2期28-31,19,共5页Chinese Science & Technology Translators Journal
基 金:宁波大学第三届学生科研基金项目的资助
摘 要:信用证英语属于专门用途英语(ESP)的范畴,有其独特的语体特征。文章通过大量的例句,全面分析国际信用证的词汇特征与句法特征,并指出其翻译过程中应注意的问题。L/C English is often seen as a type of English for Specific Purposes and thus often demonstrates its special linguistic and stylistic characteristics. By way of example, this article gives a detailed analysis of the lexical and syntactic features of L/C English, and discusses some problems in its translation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145