检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海交通大学计算机科学与工程系
出 处:《小型微型计算机系统》1989年第3期44-46,17,共4页Journal of Chinese Computer Systems
摘 要:本文设计了一个运用词汇功能文法(Lexical Functional Grammar)的英汉机器翻译实验系统PMT(Prolog-based Machine Translation),该系统已在IBM—PC/XT机上用Turbo-Prolog实现。整个翻译过程分为以词汇信息为基础的分析过程、以函数结构为界面的转换过程和以模式为主的综合过程。
分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33