检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李勇忠[1]
机构地区:[1]江西师范大学外国语学院 江西南昌330027
出 处:《外语与外语教学》2005年第8期1-4,共4页Foreign Languages and Their Teaching
基 金:全国教育科学“十五”规划项目“认知语用学与外语教学的创新研究”,批准号:EIB030496。
摘 要:传统修辞学把转喻关系看成是真实世界的"邻近"关系,而Lakoff等认知语言学家则把它看成是概念层面上的邻近关系.转喻是在同一认知框架下一实体(源域)为另一实体(目标域)提供心理通道的认知操作.本文从转喻的概念本质出发,分析了转喻与言语行为,转喻与认知距离等的关系.进而分析了转喻的语用学意义,诸如新格氏理论与转喻推理图式在语用推理中的互补性及转喻与含义和显义之间的关系.Traditional rhetoric treats metonymic relation as a kind of contiguity in physical world, while Lakoff and other cognitive linguists treat it as contiguity in conceptual world. Metonymy operates within the same cognitive frame in which one entity, the source, provides mental access to another entity, the target. Starting from the conceptual nature of metonymy, this paper expounds the relations between metonymy and speech act, metonymy and cognitive distance, etc. It further analyzes various topics concerned about the pragmatic significance of metonymy, such as the complementarity between Neo-Gricean theory and metonymic schema in pragmatic inference, the relationships between metonymy and implicature, metonymy and explicature.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3