关于广西地方法律英译人才队伍建设的若干思考  

在线阅读下载全文

作  者:吴俊[1] 

机构地区:[1]广西师范学院外国语学院,广西南宁530001

出  处:《长春理工大学学报(高教版)》2012年第5期71-73,共3页Journal of Changchun University of Science and Technology

基  金:广西教育厅2010年课题"‘中国-东盟’背景下广西地方法律文本英译策略研究"(201010LX299)

摘  要:在开展国际间的经济文化交流活动中,翻译人员发挥着不可或缺的作用。当前,随着中国—东盟自由贸易区的建成、壮大,广西对外经济文化交流空前发展。然而,长期以来,由于历史等缘故,广西的文化建设发展相对缓慢,如法律英译尚缺乏高素质的笔译人员。为此,在总结已有的关于广西翻译人才培养探讨成果的基础上,就广西地方性法律文本英译的人才队伍建设提出了相应对策。探讨了关于如何提高现有翻译人员的素质、如何发挥高校培养人才的优势、如何充分发挥外国专家的优势等问题,以期在法律层面上为中国—东盟自由贸易区又好又快发展提供更好的服务。

关 键 词:广西地方性法律 英译 人才队伍 

分 类 号:C96[经济管理—人力资源管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象