检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴俊[1]
机构地区:[1]广西师范学院外国语学院,广西南宁530001
出 处:《长春理工大学学报(高教版)》2012年第5期71-73,共3页Journal of Changchun University of Science and Technology
基 金:广西教育厅2010年课题"‘中国-东盟’背景下广西地方法律文本英译策略研究"(201010LX299)
摘 要:在开展国际间的经济文化交流活动中,翻译人员发挥着不可或缺的作用。当前,随着中国—东盟自由贸易区的建成、壮大,广西对外经济文化交流空前发展。然而,长期以来,由于历史等缘故,广西的文化建设发展相对缓慢,如法律英译尚缺乏高素质的笔译人员。为此,在总结已有的关于广西翻译人才培养探讨成果的基础上,就广西地方性法律文本英译的人才队伍建设提出了相应对策。探讨了关于如何提高现有翻译人员的素质、如何发挥高校培养人才的优势、如何充分发挥外国专家的优势等问题,以期在法律层面上为中国—东盟自由贸易区又好又快发展提供更好的服务。
分 类 号:C96[经济管理—人力资源管理]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.185