英汉委婉语交际功能的对比研究  

A Comparative Study of the Communicative Functions of English and Chinese Euphemisms

在线阅读下载全文

作  者:吴继玲[1] 

机构地区:[1]华南农业大学外国语学院,广东广州510642

出  处:《华南农业大学学报(社会科学版)》2005年第4期127-130,共4页Journal of South China Agricultural University(Social Science Edition)

摘  要:委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是为了达到理想交际效果而采用的一种策略,具有重要的交际功能。委婉语主要有三个交际功能,即“避讳”功能,“礼貌”功能以及“掩饰”功能。文章从跨文化对比的角度出发,从以上三个方面分析对比英汉委婉语的交际功能。As a universal language phenomenon, euphemisms are strategies designed to achieve ideal communicative effect and have three main communicative functions, which are taboo - avoiding function, politeness function and deception function. This paper is an attempt to make a comparative study of the communicative functions of English and Chinese euphemisms.

关 键 词:委婉语 交际功能 对比研究 

分 类 号:H313.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象