检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]第二军医大学护理系心理学教研室,上海200433
出 处:《解放军护理杂志》2005年第11期12-13,15,共3页Nursing Journal of Chinese People's Liberation Army
基 金:校青年科研启动基金(05QN25);全国教育科学"十五"规划课题(PLA1001121)
摘 要:目的探讨大学生中英双语语义表征的形式。方法采用跨语言的启动效应范式。结果启动刺激(中)对目标刺激(英)产生了显著的跨语言启动效应。结论对于中国大学生程度的中英双语者来说,其语义表征是共同表征和存贮的。Objective To explore how the Chinese-English Bilinguals represent the second language's knowledge. Methods The cross-language priming effects were investigated in 2 priming-category judgement tasks based on the semantic information. Results The significant cross-priming effects were ob- tained when the relation between the English targets and the Chinese primes was semantic association. Conclusion The semantic representation of the Chinese-English bilinguals is shared store model to Chinese undergraduates.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117