检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王斯日古楞
机构地区:[1]内蒙古师范大学计算机与信息工程学院
出 处:《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》2005年第4期438-441,共4页Journal of Inner Mongolia Normal University(Natural Science Edition)
基 金:国家自然科学基金资助项目(60163003);教育部人文社会科学重大项目(02JAZJD850003)
摘 要:英蒙机器翻译系统(EMMT)是把源语言(英语)转换成目标语言(蒙古语)的系统,其中转换规则库是最重要的知识库之一.通过分析英语的各种常用句型,介绍了把英语句子翻译成蒙古语句子时的转换生成规则,给出了句型转换、时态转换、疑问句转换,以及并列句和复合句等转换生成规则.From English to Mongolian Machine Translation (EMMT) System would be a kind of sys- tem converting the source language-English into the target language-Mongolian. Transforming rules are one of the most important knowledge base. In this paper, through analyses of various English sentence models,we mainly introduced the rules in transformation from English sentence to Mongolian sentence.
分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.117.157.139