英语到蒙古语转换生成规则的研究  被引量:1

A Study on Transforming Rules From English to Mongolian

在线阅读下载全文

作  者:王斯日古楞 

机构地区:[1]内蒙古师范大学计算机与信息工程学院

出  处:《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》2005年第4期438-441,共4页Journal of Inner Mongolia Normal University(Natural Science Edition)

基  金:国家自然科学基金资助项目(60163003);教育部人文社会科学重大项目(02JAZJD850003)

摘  要:英蒙机器翻译系统(EMMT)是把源语言(英语)转换成目标语言(蒙古语)的系统,其中转换规则库是最重要的知识库之一.通过分析英语的各种常用句型,介绍了把英语句子翻译成蒙古语句子时的转换生成规则,给出了句型转换、时态转换、疑问句转换,以及并列句和复合句等转换生成规则.From English to Mongolian Machine Translation (EMMT) System would be a kind of sys- tem converting the source language-English into the target language-Mongolian. Transforming rules are one of the most important knowledge base. In this paper, through analyses of various English sentence models,we mainly introduced the rules in transformation from English sentence to Mongolian sentence.

关 键 词:英语 蒙古语 机器翻译 转换规则 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象