汉语交际中对举类显句潜性化的文化分析  

Cultural Analysis on Latent Disposal of Symmetric Sentences in Chinese Communication

在线阅读下载全文

作  者:刘萍[1] 

机构地区:[1]鞍山师范学院中文系,辽宁鞍山114005

出  处:《鞍山师范学院学报》2005年第5期46-48,共3页Journal of Anshan Normal University

摘  要:对举类显句在汉语交际中被作潜性化处理的频率明显高于其他语言,这对了解汉语及其他语言的表达方式的人来说是不争的事实。汉语交际中对举类显句潜性化的大量存在不是世界上一般语言的共性,而是汉语所独有的。通过对这类句子的分析我们发现,在汉语交际中将对举类显句作潜性化处理,既有文化上的必要性,又有文化上的可能性。人们的价值观、审美心理和思维方式等文化形态决定了人们的表达内容和表达方式,对那些说出来会影响人际关系和谐的内容,汉民族更愿意换用一种委婉含蓄的方式表达出来。The frequency about latent disposal of symmetric sentences in chinese communication is higher than in other languages, the phenomenon is special in chinese. Through the analysis of the sentences,we find that the latent disposal of symmetric sentences is necessary and probable in chinese culture. What to say and how to say are decided by people' s values, aesthetic mentality and thinking model. Chinese are glad to say something in implicit model, in order to avoid to harm the harmonious relations.

关 键 词:汉语交际 对举类显句 潜性化 文化 

分 类 号:H19[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象