检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:钱志富[1]
出 处:《宁波大学学报(人文科学版)》2006年第1期41-47,共7页Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
摘 要:文章从意境论出发论述了诗歌作品的可译与不可译。认为诗歌意境包含两个方面的内容:文学意境和音乐意境。诗歌中的文学意境是可译的,而音乐意境则是不可译的。Based on the thoery of images, this paper dicusses the translatability and un-translatability of poetry . It is argued that a poem contains two kinds of images : literary images , and musical images. The literary image in poetry is translatable, but the musical one is untranslatable.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7