从语用视角看矛盾修辞和移就修辞中的逻辑矛盾  被引量:2

On Logical Contradictions in Oxymoron and Transferred Epithet from the Perspective of Pragmatics

在线阅读下载全文

作  者:刘萍萍[1] 

机构地区:[1]湖南城市学院,湖南益阳413000

出  处:《重庆工学院学报》2006年第3期149-151,155,共4页Journal of Chongqing Institute of Technology

摘  要:英语修辞中的逻辑性矛盾通常运用一种独特的思维模式来产生一种别具一格的美学效应,但其故意打破常规的语言习惯以及有悖逻辑的语言表达常使人们在准确理解作者的意图上造成一定困难。从认知语用的角度对矛盾修辞和移就修辞两种修辞格的逻辑性矛盾进行分析和探讨,更好地理解这两种修辞格的深层含义及其独特效应。Logical contradictions in English rhetoric devices can bring about special aesthetic effects by using a unique way of thinking, but people always have difficulties in understanding the authors'purposes correctly because of unreasonable language habits and illogic expressions occurring in logical contradictions. This article attempts to make an analysis of logical contradictions in oxymoron and transferred epithet from the perspective of pragmatics in order to help people better understand the two rhetoric devices and their unique effects produced.

关 键 词:逻辑性矛盾 矛盾修辞 移就修辞 关联理论 认知语境 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象